虾仁捞面

主菜和配菜, 海鲜菜, 粤菜, 面条

这个正宗的广东虾仁捞面食谱是根据Grace Young的鸡肉捞面食谱改编的。 捞面是鸡蛋面,不是小麦面。 虾的腌料使用绍兴酒、盐和玉米淀粉来调味,并使虾变软。 玉米淀粉有助于在烹饪时保留去皮虾的水分。

这款虾仁捞面中的姜是在加入大蒜和虾仁之前用来调味的,但在烹调其他配料之前要从油中取出。 我们不希望有强烈的姜味。 使用新鲜的姜片,将姜片压在炒锅边上,并移动它,以增加味道的精华。

如果你愿意,你可以加少量的糖,但这道菜有新鲜丰满的虾,新鲜的胡萝卜和甜椒,已经很甜了。 为了达到最佳效果,我强烈建议使用优质酱油(我使用的是仲巴,但珠江桥和李锦记也是不错的选择)和正宗的绍兴酒(你可以从玛拉市场或亚马逊订购)。 少用盐。 我只在腌制虾的过程中加盐。

将虾仁两面略微煎一下,注意不要煎过头。 每侧30秒应该足够了。 然后在炒菜前将虾从炒锅中取出。 接下来,加入酱汁,在将煮好的虾子重新加入锅中之前,翻炒使蔬菜上色。 这将最大限度地减少其受热程度。

准备虾仁打卤面的虾仁

使用特大号或超大号的虾,在准备虾仁时可以节省很多时间!

首先,将虾在筛子里冲洗干净,然后去皮和去脉。 剥虾时,用一只手的拇指和食指夹住虾脚,另一只手夹住虾身,然后解开虾身周围的包装,将虾壳剥掉。

将去皮的虾纵向切成两半,去掉静脉,再冲洗干净。 然后将两半切成3/4英寸(2厘米)的长度。 这样一来,你只需要清洗和去掉13-15只虾的刺,而中等大小的虾需要20-25只。

Shrimp Lo Mein
Glenn Emerson

虾捞面

4 来自 1 票
改编自 Grace Young 在 The Breath of a Wok 中的鸡肉捞面食谱,该食谱使用大虾或超大虾。 使用生虾,如果有新鲜的,或冷冻虾允许在冰箱中解冻过夜。 半磅就够了,因为去血管的时候会把它们纵向分成两半,然后再切成小块。 虾仁:用盐和绍兴酒腌制,然后轻轻涂上玉米淀粉并轻轻煎成棕色。 许多亚洲食谱都会带壳烹制虾,以保持虾肉的水分和风味。 由于您要去除外壳,因此玉米淀粉的作用与外壳相同。
虾变褐时不要煮过头。 当你在烹饪的最后阶段将面条和肉汤与蔬菜混合时,它们就完成了烹饪。
准备时间 15 minutes
烹饪时间 10 minutes
总时间 25 minutes
膳食份量: 4 servings
膳食课程: 主菜
菜式: 粤菜
Calories: 399

配方成分
 
 

  • 250 g (大的或大的,去皮,去脉,切成两半并切碎)
  • 280 g 干捞面(鸡蛋)面
辅助成分:
  • 2-3 大蒜 (切碎,约30毫升)
  • 4-5 切片 姜片 (一枚硬币的厚度)
  • 1 青椒 (切成5mm宽的条状)
  • 200 g 萝卜 (切薄片)
  • 1 芹菜 (切薄片)
  • 5 ml 烤芝麻油
  • 30 ml 食用油 (分成两半)
虾腌料
捞面酱

Equipment

  • 1 锋利的菜刀
  • 1 炒锅
  • 1 双, 筷子
  • 1 锅铲

Method
 

准备
  1. 在一个大平底锅中加入三升水,煮沸。 在水加热的同时,准备其他配料。
  2. 蔬菜洗净,虾洗净。
混合酱汁
  1. 将蚝油、酱油和料酒混合,在碗中准备捞面酱并搅拌均匀。 搁置。
    15 ml 绍兴料酒, 30 ml 生抽, 15 ml 蚝油
    Mix the sauce for the Lo Mein
准备虾
  1. 如果虾头还在,请将其取下。
    Peel the shrimp by grasping the feet and unwrapping the shell.
  2. 一手抓住虾身,拇指和食指捏住虾脚,在虾身周围展开剥皮。
    Peel the shrimp by grasping the feet and unwrapping the shell.
  3. 牢牢抓住尾鳍,将壳的尾部拉离身体。
    Pull the tail away from the shrimp
  4. 将虾纵向切成两半,去除静脉,然后再次冲洗。
    Slice the shrimp in half lengthwise
  5. 将虾切成约2厘米长的块。 将虾块放入碗中。 在虾上撒1.5毫升盐,加入3毫升绍兴酒,搅拌至吸干水分。
    250 g 虾, 1.5 ml 盐, 3 ml 绍兴料酒
  6. 将玉米淀粉撒在虾上,搅拌均匀。 搁置。
    5 ml 玉米淀粉
    toss the shrimp with Shaoxing wine and salt, then lightly coat with cornstarch
把蔬菜切碎
  1. 切丝-将青椒切成 5 毫米宽的条状。 将芹菜和胡萝卜切成薄片。 把所有的东西放在盘子里放在一边。
    1 青椒, 200 g 萝卜, 1 茎 芹菜
    Julienne the green pepper, slice the carrot and celery into thin slices
  2. 将蒜瓣去皮切碎,放在盘子里。 将生姜去皮并切成硬币大小的薄片。
    2-3 瓣 大蒜, 4-5 切片 姜片
    Mince the garlic
把面条煮熟沥干
  1. 当水沸腾时,根据包装上的说明,将捞面煮至有嚼劲。
    280 g 干捞面(鸡蛋)面
    Bring the water to a boil, then add the noodles
  2. 用筛子将面条沥干,然后用冷水冲洗几次以去除淀粉。 然后把面条放回煮过的锅里,加入香油,翻炒均匀。
    5 ml 烤芝麻油
    Add sesame oil to the noodles and toss to combine.
棕色的虾
  1. 把锅加热到刚刚冒烟。 旋入一些油以覆盖锅,然后将其倒入耐热容器中。
  2. 在炒锅中加入15毫升食用油。 加入生姜片,然后用抹刀压在锅边给油调味。 取出并丢弃生姜。
    250 g 虾, 5 ml 玉米淀粉, 30 ml 食用油
    Press the ginger against the pan, then remove the ginger and discard.
  3. 加入大蒜炒香(约 30 秒),然后加入虾。 把虾平放,让它变成褐色 30 秒,然后把它翻过来,让另一面变成褐色。 从锅中取出并放在一边。
    2-3 瓣 大蒜, 30 ml 食用油, 250 g 虾
    Brown the shrimp
  4. 冲洗炒锅并用尼龙擦洗垫(不要使用洗洁精)擦洗,以去除任何粘在淀粉或大蒜上的碎屑。 用毛巾擦干锅,然后返回高温。
  5. 当炒锅刚开始冒烟时,在炒锅中加入一些油,然后将其倒入耐热容器中。
最后炒
  1. 加入 15 毫升油,然后加入胡萝卜、甜椒和芹菜。 翻炒1分钟。
    1 青椒, 200 g 萝卜, 1 茎 芹菜, 30 ml 食用油
    Add the shrimp to the vegetables and sauce, toss to combine.
  2. 将酱汁搅拌均匀,然后将其旋入锅中。 将蔬菜搅拌均匀,直到液体变热。
  3. 加入虾,然后快速搅拌均匀。 动作要快,以免虾煮过头。
    Add the shrimp to the vegetables and sauce, toss to combine.
  4. 加入沥干的面条,用筷子搅拌,与其他配料混合,直到所有配料混合均匀。 检查味道,如果需要,加少量盐或酱油。
    Toss the noodles with the other ingredients using a pair of chopsticks.
  5. 结束
    Shrimp Lo Mein

Nutrition

Calories: 399kcalCarbohydrates: 58gProtein: 20gFat: 10gSaturated Fat: 1gPolyunsaturated Fat: 3gMonounsaturated Fat: 5gTrans Fat: 0.03gCholesterol: 91mgSodium: 1085mgPotassium: 367mgFiber: 3gSugar: 3gVitamin A: 5501IUVitamin C: 27mgCalcium: 60mgIron: 1mg

Tried this recipe?

Let us know how it was!

你喜欢我的中国家庭厨房吗?

我们喜欢与您分享这些正宗的家庭食谱。 我的中国家庭厨房是一种爱的劳动。
请告诉您的朋友我们!
在我们的“关于”页面了解更多关于“我的中国家庭厨房”的信息

请发表评论,或订阅我们的时事通讯.

如需更多原创视频,请访问我的中国家庭厨房 YouTubeRumble.

4 from 1 vote (1 rating without comment)

Leave a Comment

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

*

食谱评分




My Chinese Home Kitchen does not accept paid endorsements of products or participate in affiliate marketing. Products or brands listed are those we actually use ourselves. Opinions about those products are entirely our own, free of commercial influence. We are also ad-free. All of our support comes from private sources and the generous contributions of readers like you.